- Σπόιλερ:
αστο διαλο τσοφλικο... καθομουν 2 ωρες να γραφω τους καταραμενους τους στιχους και κολλησε... παλι απ' την αρχη...
:@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@: :@:
Que vois-je? (πορωτικη γαλλικη εκδοχη του What's this? απο το Nightmare before Christmas)Que vois-je? Que vois-je?
Du rouge, du bleu, du vert
Que vois-je? Des flocons blancs dans l'air
Que vois-je? Je suis surement malade reveille-toi Jack
Ce n'est q'un reve, une chimere
Que vois-je?
Que vois-j? Que vois-je?
Je n'en crois pas mes yeux
Que vois-je? Ces enfants sont heureux
Que vois-je? Dans tous les coins ces creatures ont le fou rire
Bonjour sourire, adieu soupir
Mais qu'est-ce que c'est que ce delire. Je demenage
Que vois-je?
Au lieu de lancer des corps, ils lancent des boules de neige
La vie remplace la mort ils passent leur temps sur des maneges
J'en vois de toutes les couleurs je découvre le soleil
Et sa chaleur dans mon vieux coeur fait vraiment des merveilles
Oh non! Que vois-je?
Ils s'embrassent sous le gui
Ils rient! Μais ces gens sont uniques
Magique! Les voila rassembles devant la cheminee pour lire un conte de fees
Que vois-je?
Que vois-je?
Des nains tout autour d'un sapin
Tiens tiens! Mais qu'est-ce que ça veut dire?
C'est fou! Ils l'on couvert de milliers d'ustensiles, des lampes accrochees a des fils
Et ils s'amusent tous a la fois
Je me trompe peut etre mais je crois que c'est la joie! Que c'est la joie!
O c'est un merveilleux voyage
Que vois-je?
Surprise! Que vois-je?
Des enfants endormis?
Par contre il n'y a rien sous le lit
Ou sont les fantomes, les sorcieres qui sement la peur et la terreur?
Il n'y a que ces chers petits qui revent a leur mamans
Que vois-je?
Plus de monstres
Il n'y a ici ni cauchemar ni misere
Et a la place ont dirai que la paix regne sur terre
Au lieu des cris j'entends des airs de musique symphoniques
Et l'odeur des gateaux est absolument fantastique
La fete! Μ'emporte dans sa grande farandole
Je plane! Soudain mon coeur s'affole
Je vole! Enfin ma vie viens de prendre un nouveau visage
Il m'en faut toujours d'avantage
Je veux tout voir, je veux tout savoir et je veux tout avoir
Il faut que je sache, il faut que je sache
Comment s'appelle ce village?
Mais ou sui-je?
Tiens, tines, tiens...
Μεταφραση (στο περιπου, μη φανταστειτε οτι ειμαι του ινστιτουτ φρανσεζ :P )
- Σπόιλερ:
Τι βλεπω? Τι βλεπω?
Κοκκινο, μπλε, πρασινο
Τι βλεπω? Ασπρες νιφαδες στο αερα
Τι βλεπω? Ειμαι σιγουρα αρρωστος, ξυπνα Τζακ
Δεν ειναι παρα ενα ονειρο, μια ψευδαισθηση
Τι βλεπω?
Τι βλεπω? Τι βλεπω?
Δεν πιστευω στα ματια μου
Τι βλεπω? Αυτα τα παιδια ειναι χαρουμενα
Τι βλεπω? Σ'ολες τις γωνιες αυτα τα πλασματα γελανε σαν τρελα
Καλημερα ευτυχια, αντιο μιζερια
Τι ειναι αυτο το ντελιριο? Παραληρησα
Τι βλεπω?
Αντι να πετανε σωματα, πετανε χιονομπαλες
Η ζωη αντικαθιστα τον θανατο, παιρνουν τον χρονο τους κανοντας καρουζελ
Βλεπω ολα τα χρωματα, ανακαλυπτω τον ηλιο
Και η ζεστασια του στην καρδια μου κανει αληθινα θαυματα
Ω, οχι! Τι βλεπω?
Αγκαλιαζονται κατω απ' το γκι
Γελουν! Μα αυτοι οι τυποι ειναι μοναδικοι
Εδω, μαζευονται μπροστα στο τζακι για να διαβασουν παραμυθια
Τι βλεπω?
Τι βλεπω?
Νανοι γυρω απο ενα ελατο
Κοιτα, κοιτα! Τι ειν' αυτο? Ειναι τρελο
Το εχουν καλυψει με χιλιαδες μπιχλιμπιδια, λαμπιονια με καλωδια
Και ολοι περνανε καλα την ιδια ωρα
Ισως κανω λαθος αλλα πιστευω πως αυτη ειναι η ευτυχια! Πως αυτη ειναι η ευτυχια!
Ω, αυτο ειναι ενα υπεροχο ταξιδι
Τι βλεπω?
Εκπληξη! Τι βλεπω?
Παιδια που κοιμουνται?
Αλλα δεν υπαρχει τιποτα κατω απ' το κρεβατι
Που ειναι τα φαντασματα, οι μαγισσες που σκορπιζουν τον φοβο και τον τρομο?
Δεν υπαρχουν παρα μονο αυτα τα παιδια που ονειρευονται τη μαμα τους
Τι βλεπω?
Οχι αλλα τερατα
Εδω δεν υπαρχουν ουτε εφιαλτες, ουτε μιζερια
Αντιθετως θα μπορουσες να πεις πως η ειρηνη βασιλευει στη γη
Αντι για ουρλιαχτα ακουω συμφωνικη μουσικη
Και η μυρωδια των γλυκων ειναι εντελως φανταστικη
Η γιορτη με συνεπαιρνει στο μεγαλο καρουζελ της (το "farandole" ειναι το γαλλικο "γυρω γυρω ολοι" αλλα εκεινη τη στιγμη η Τζακ ειναι πανω σ'ενα καρουζελ... :P)
Πλεω! Ξαφνικα η καρδια μου χτυπαει γρηγορα
Πεταω! Επιτελους η ζωη μου απεκτησε καινουριο προσωπο
Θα το χρειαζομαι παντα
Θελω να δω τα παντα, θελω να μαθω τα παντα, θελω να εχω τα παντα
Πρεπει να μαθω, πρεπει να μαθω
Το ονομα αυτου του χωριου
Μα που ειμαι?
Δες, δες, δες...