CassandraBlack έγραψε:
Τον Ιαβέρη λες. Όντως απίστευτος χαρακτήρας, πού να τον δεις και στο βιβλίο... (η ταινία είναι μόλις το 1/5 αυτού)
Δλδ μου συνιστας το βιβλιο παρολο που δεν ειμαι φαν του ειδους;;;;;
CassandraBlack έγραψε:
Τον Ιαβέρη λες. Όντως απίστευτος χαρακτήρας, πού να τον δεις και στο βιβλίο... (η ταινία είναι μόλις το 1/5 αυτού)
Ω ναι. Άνετα. Αφού κι εγώ που κυρίως φάνταζυ διαβάζω, το διάβασα πολύ ευχάριστα.Dragonlance έγραψε:CassandraBlack έγραψε:
Τον Ιαβέρη λες. Όντως απίστευτος χαρακτήρας, πού να τον δεις και στο βιβλίο... (η ταινία είναι μόλις το 1/5 αυτού)
Δλδ μου συνιστας το βιβλιο παρολο που δεν ειμαι φαν του ειδους;;;;;
@RtVaVa έγραψε:(βλ. Κοδρικτών/Βύρων )
@RtVaVa έγραψε:Κι όμως, υπάρχει οδός Κοδρικτώνος. Μπλιαχ.
Σαφώς και τα ονόματα ιστορικών προσώπων αναφέρονται πλέον και με την αυθεντική τους γραμματική, ανέφερα απλώς την τάση που υπήρχε πριν κάποιες δεκαετίες γενικευμένα. Έχουν πράγματι διατηρηθεί οι εξελληνισμένες κλίσεις σε ορισμένες περιπτώσεις, και είναι λογικό επειδή η παράδοση είναι ισχυρός παράγοντας. Αυτό το τελευταίο ίσως εξηγεί και γιατί στις καινούριες εκδόσεις των Αθλίων έχουν κρατήσει τα εξελληνισμένα ονόματα.